Línguas em Vídeo • UnB

O projeto Línguas em Vídeo – Multilinguismo e Inclusão Cultural em Narrativas Audiovisuais aconteceu entre abril e novembro de 2013 na Faculdade de Letras da Universidade de Brasília (UnB), e foi promovido pelo curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas, sob coordenação do profº Marcos Carneiro. Com patrocínio do Fundo de Apoio à Cultura (FAC/GDF), o projeto promoveu a capacitação audiovisual de cerca de 30 alunos de diversos cursos de Letras.

7e3de-rotulo_linguas-em-video
Assista ao vídeos! Clique aqui!

Foram realizados quatro curtas-metragens que abordam a questão do Multilinguismo tanto no âmbito acadêmico como sócio-cultural. A presença das línguas indígenas no Brasil, a polifonia da língua portuguesa (os PALOPS), a presença da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a importância do multilinguismo na universidade são os temas tratados nos curtas, que foram compilados em um DVD e que já estão disponíveis na rede. Os vídeos possuem legendas em diversas línguas, como francês, kamaiwrá, português brasileiro e, brevemente, inglês. Além disso, todos os vídeos possuem janelas de Libras, a Língua Brasileira de Sinais.

Os alunos tiveram a oportunidade de aprender na prática como é a realização de um vídeo: roteiro, produção direção, decupagem, montagem, edição e legendagem foram algumas das funções executadas pelo grupo. A edição e finalização, bem como todo o processo de pós-produção e comunicação social foi realizado pela Conosco, que contou com o talento de Eduardo Kolody na finalização do som dos quatro curtas-metragens produzidos.

Neste projeto, fomos responsável pela realização das seguintes atividades:

  • Palestra sobre Documentário e Montagem, com base na realização do documentário “Filmes de Papel” (BRA/POR);
  • Oficina de edição de vídeo no software livre Lightworks;
  • Oficina de legendagem no software livre Subtitle Workshop, juntamente com a profª Helena Vigata (LEA/UnB);
  • Consultoria de roteiros;
  • Direção do curta “Casa da Palavra”;
  • Edição e finalização dos quatro curtas-metragens realizados pelo projeto;
  • Autoração do DVD;
  • Design gráfico;
  • e Assessoria de comunicação.

Ficha Técnica do Projeto Línguas em Vídeo

Coordenação Geral: Marcos de Campos Carneiro
Coordenação Pedagógica: Cesário Alvim
Coordenação de Produção: Cláudia Sachetto
Coordenação Administrativa: Julia Henning
Coordenação de Pós-Produção e Edição de Vídeo: Lígia Benevides
Coordenação Audiovisual em LIBRAS: Ericler “Keka” Gutierrez
Coordenação Audiovisual em Línguas Indígenas: Chandra Viegas
Oficina de Documentário, Montagem e Edição de Vídeo: Lígia Benevides
Oficina de Legendagem com Software Livre: Heleva Vigata e Lígia Benevides
Tratamento de Áudio e Mixagem: Eduardo Kolody
Assistência em Decupagem: Laura Tizzo
Assistência em Legendagem: Kellen Christine
Interpretação em LIBRAS (bolsistas): Erinéia Gutierrez e Ericler “Keka” Gutierrez
Legendagem em Kamaiwrá (bolsistas): Páltu Kamaiwrá e Wary Kamaiwrá
Equipe de Apoio: Helena Vigata, Charles Teixeira, Tiago de Aragão
Assessoria em Comunicação: Lígia Benevides
Arte Gráfica: Márcio Henrique Sanchez Prates Souza
Blogueiro: Mateus Leonardo

Equipe UnB TV

Cinegrafista e Áudio: Jonas Muniz
Assistente de Cinegrafista: Alisson Ribeiro
Produção: Maurício Neves
Coordenação de Produção: Frank Lopes
Direção de Jornalismo: Neuza Meller
Estudantes da UnB: Hugo Vale, Saulo Machado, Renata Rezende, Hellene Sanderson, Messias Ramos

E-mail: pro.micna@gmail.com
Blogue Oficial

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s